淮滨论坛

12
返回列表 发新帖
楼主: psa701220
打印 上一主题 下一主题

淮滨几号能解封啊!

[复制链接]

45

主题

329

帖子

760

金币

6级:少校

Rank: 6Rank: 6

注册时间
2020-2-9
13
发表于 2020-3-15 17:48:53 来至手机版 | 只看该作者 来自: 江苏
固始比淮滨严重,而且提前解封,敢担当责任
回复

使用道具 举报

5

主题

24

帖子

48

金币

2级:士官

Rank: 2

注册时间
2020-3-15
14
发表于 2020-3-15 17:54:50 来至手机版 | 只看该作者 来自: 中国
有人知道惠民小区现在能进吗,都一个多月没回去了,现在在栏杆
回复

使用道具 举报

2

主题

32

帖子

797

金币

3级:少尉

Rank: 3Rank: 3

注册时间
2020-2-20
15
发表于 2020-3-15 18:06:30 来至手机版 | 只看该作者 来自: 河南洛阳
来自小程序
回复

使用道具 举报

7

主题

90

帖子

547

金币

4级:中尉

Rank: 4

注册时间
2020-2-3
16
发表于 2020-3-15 18:14:25 来至手机版 | 只看该作者 来自: 河南驻马店
回复

使用道具 举报

24

主题

640

帖子

993

金币

7级:中校

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

注册时间
2017-5-10
17
发表于 2020-3-15 18:29:29 来至手机版 | 只看该作者 来自: 中国
拿政府工资的当然不希望解封,躺着有钱花,而且解不解封还是他们说的算
回复

使用道具 举报

8

主题

22

帖子

505

金币

2级:士官

Rank: 2

注册时间
2018-7-2
18
发表于 2020-3-15 18:32:43 来至手机版 | 只看该作者 来自: 中国
明天解封,撤卡可能还得几天。
回复

使用道具 举报

7

主题

90

帖子

547

金币

4级:中尉

Rank: 4

注册时间
2020-2-3
19
发表于 2020-3-15 20:01:44 来至手机版 | 只看该作者 来自: 河南驻马店
郭燕东 发表于 2020-03-15 18:32
明天解封,撤卡可能还得几天。

别哄俺了可管,都害怕了,现在。
回复

使用道具 举报

135

主题

1万

帖子

3535

金币

12级:上将

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

注册时间
2011-1-20
20
发表于 2020-3-15 21:19:51 来至手机版 | 只看该作者 来自: 河北
明天会有好消息
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

3

主题

88

帖子

158

金币

禁止访问

注册时间
2020-2-15
21
发表于 2020-3-15 23:32:17 来至手机版 | 只看该作者 来自: 河南驻马店
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

5

主题

22

帖子

105

金币

2级:士官

Rank: 2

注册时间
2017-7-19
22
 楼主| 发表于 2020-3-16 08:02:20 来至手机版 | 只看该作者 来自: 河南驻马店
如初时 发表于 2020-03-15 17:54
有人知道惠民小区现在能进吗,都一个多月没回去了,现在在栏杆

一般都是不让进,需要有人接,有村里证明,自己家在那里是可以去的
放下一切
回复

使用道具 举报

5

主题

22

帖子

105

金币

2级:士官

Rank: 2

注册时间
2017-7-19
23
 楼主| 发表于 2020-3-16 08:05:36 来至手机版 | 只看该作者 来自: 河南驻马店
华尔街六哥 发表于 2020-03-15 20:01
别哄俺了可管,都害怕了,现在。

不是哄你,固始8号就解封了我们这边政府又往后推迟了,开始通知说13号解封的,郑州毒王给我们带来的延时!
放下一切
回复

使用道具 举报

7

主题

53

帖子

218

金币

3级:少尉

Rank: 3Rank: 3

注册时间
2019-12-31
24
发表于 2020-3-16 08:22:19 来至手机版 | 只看该作者 来自: 河南驻马店
psa701220 发表于 2020-03-16 08:05
不是哄你,固始8号就解封了我们这边政府又往后推迟了,开始通知说13号解封的,郑州毒王给我们带来的延时!

那毒王跟咱有几把关系,郑州都没出
来自小程序
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则